consultoría de facilitadores de evaluación intermedia – proyecto vamos tejiendo

Pact/Colombia busca contratar una consultoría (en adelante facilitador) para realizar unos talleres participativos (discusiones cualitativas de grupos focales, DGF) para el proyecto Acceso Igualitario a Empleos de Calidad para Mujeres y Adolescentes en la Agricultura (en adelante Vamos Tejiendo) en Colombia. La consultoría está prevista para que comience en mayo de 2022 y tiene como objetivo identificar los avances, logros y desafíos en la implementación del proyecto durante la pandemia de COVID-19.

Las empresas o personas interesadas y/o cualificadas deben enviar su propuesta a Marcel Rivera ([email protected]). Pact responderá a todas las preguntas que requieran aclaraciones, estas preguntas e inquietudes pueden enviarse a Marcel Rivera ([email protected]) hasta 8 días después de la publicación de estos términos de referencia, las respuestas a estas se enviarán en un plazo de 2 días laborables a partir de su recepción.

4 de mayo de 2022 – Fecha límite para la presentación de solicitudes. Todas las solicitudes deben estar en inglés. Ver los términos de referencia

Respuesta preguntas sobre el proceso de selección y requerimientos para la propuesta 

Consultoría de Facilitadores de Evaluación Intermedia 

¿El dominio del idioma inglés es requisito indispensable para la selección del consultor?

R/ Confirmamos que los requerimientos de la consultoría sí incluyen como requisito poder comunicarse en inglés, y según los términos de referencia el informe final debe presentarse en inglés por lo que escribir en inglés también es un requisito, sin embargo no limitamos quien en el equipo lo hable y lo escriba, es decir, al menos una persona de su equipo debe estar en capacidad de explicar los análisis y resultados en inglés, verbalmente y por escrito, e igualmente tener experiencia en evaluación para que en el momento de las discusiones pueda explicar los temas técnicos.   

En la sección J. Criterios de selección de la consultoría y documentación a presentar con la propuesta. En la parte de «Calificaciones» dice El facilitador o la empresa consultora deben cumplir con las calificaciones mínimas que se indican a continuación . Se puede cubrir los requisitos con varios CV’s, adicionales al del Facilitador Líder para cumplir con ellos como firma. Específicamente el dominio de inglés tanto escrito como hablado puede ser un recurso adicional dentro de la firma pero no directamente del facilitador líder? En la misma sección, sobre la documentación que demuestre la experiencia previa: ¿La experiencia se puede agregar entre la de la firma como la de los miembros del equipo de facilitadores?

R/ Si se pueden cubrir los requisitos con varias personas del equipo, y es necesario presentar las hojas de vida del equipo de trabajo propuesto. Si es más de una persona, pueden tener distintos tipos y niveles de experiencia, la persona que lidera el equipo, y que por tanto debe comprometerse a estar presente en los talleres y grupos focales y es responsable del reporte final, debe tener título de grado profesional o superior (este requisito puede sustituirse por 10 años de experiencia relevante) o al menos 5 años de experiencia en la evaluación/valoración de proyectos de desarrollo internacional, o experiencia demostrada en la facilitación de talleres participativos, grupos focales, entrevistas, deseable conocer si tienen experiencia con los temas asociados al proyecto (empoderamiento de las mujeres y equidad de género), El requisito del inglés tanto escrito como hablado (puede ser cumplido por otra persona del equipo pero ésta debe ser profesional e igualmente tener experiencia en evaluación para que en el momento de las discusiones pueda explicar los temas técnicos.

En la sección E. Metodología ilustrativa en el apartado de muestreo: El dispositivo de grabación protegido por contraseña (un SmartPhone), quien debe proveerlo?

 R/ Los dispositivos usados para de recolección de información deben ser proporcionados por el consultor. Pueden usar dispositivos de grabación convencionales, no necesariamente smartphone.

¿Se pueden proponer un mayor número de actividades u otro tipo de actividades (como entrevistas o grupos focales)? 

R/ Las entrevistas están consideradas en caso de que por razones de agenda los actores no puedan participar en los talleres o grupos focales, si la metodología que quieren proponer lo requiere, para los grupos focales o talleres pueden considerarse grupos más grandes. El número sugerido es el mínimo de participantes para realizar la actividad. En cuanto al número de actividades deben tener en cuenta la línea de tiempo propuesta. Aclaramos que este es un ejercicio corto de lectura de aprendizajes e incidencia del Covid-19 en la implementación del proyecto.  

En los términos dice que los documentos primarios deben ser traducidos para su análisis. Sin embargo, teniendo en cuenta que el análisis lo hace un equipo que habla español, ¿no sería suficiente con la traducción de los informes? Ponemos esto a consideración, sobre todo porque este trabajo implica unos costos que consideramos podrían evitarse. 

R/Los términos de referencia proponen la revisión de los documentos primarios del proyecto, la mayoría de estos están en inglés, si el equipo que hace el análisis no tiene la habilidad de leer en inglés es responsabilidad de la consultoría de traducirlos para su uso. El requisito en los términos de referencia es que la primera socialización de los hallazgos y recomendaciones y el primer borrador del informe debe presentarse en inglés. Sin embargo, no limitamos quien en el equipo lo hable y lo escriba, es decir, al menos una persona de su equipo debe estar en capacidad de explicar los análisis y resultados en inglés, verbalmente y por escrito.   

En este mismo sentido quisiéramos entender, si se propone una metodología y un proceso de codificación y/o sistematización, ¿este proceso debe realizarse en inglés?  Hacemos esta pregunta teniendo en cuenta que este es un proceso que se lleva a cabo antes del análisis y a la redacción de hallazgos (que entendemos que sí debe ser en inglés). 

R/No es un requisito presentar la propuesta de la metodología y del proceso de codificación y/o sistematización en inglés. 

Los talleres son instrumentos para la recolección de información cualitativa, de manera grupal. Sin embargo, usualmente las metodologías para talleres están pensadas para grupos de más personas. Siendo en este caso 3 a 6 participantes por grupo, ¿es posible proponer entrevistas grupales o grupos focales? 

R/Esta pregunta la abordamos en la pregunta 1. “R/ Las entrevistas están consideradas en caso de que por razones de agenda los actores no puedan participar en los talleres o grupos focales, si la metodología que quieren proponer lo requiere, para los talleres o grupos focales pueden considerarse grupos más grandes. El número sugerido es el mínimo de participantes para realizar la actividad. En cuanto al número de actividades deben tener en cuenta la línea de tiempo propuesta. Aclaramos que este es un ejercicio corto de lectura de aprendizajes e incidencia del Covid-19 en la implementación del proyecto.” 

¿Es posible tener más información sobre el proyecto para la elaboración de la propuesta? Por ejemplo, tener información sobre actividades realizadas, beneficiarios involucrados (cantidad, tipo, etc.), objetivos específicos del proyecto, etc. 

Remitirse a www.pactcolombia.org/vamos-tejiendo/ o click en la imagen

 En el punto J, se menciona como uno de los documentos a presentar con la propuesta, unos TdR. ¿este documento se refiere a la propuesta metodológica para llevar a cabo la evaluación intermedia o es un documento distinto a la propuesta metodológica que también se debe entregar? Cordialmente, solicitamos aclarar este punto. 

R/ Según el punto J, deben presentar unos términos de referencia que incluyan la propuesta metodológica para llevar a cabo la evaluación intermedia, y estos TdR deben incluir como mínimo las siguientes secciones 

A. Objetivo y alcance de la evaluación intermedia  

B. Usuarios previstos  

C. Preguntas de los talleres, formato y propuestas de orden del día 

D. Metodología de los talleres centrados en la utilización  

E. Limitaciones  

F. Cronograma/Plan de trabajo 

¿Cuál es la diferencia del alcance de lo que se debe entregar en estos TdR, en los puntos C y D (cuestionarios de talleres, formato y propuestas de orden de día; metodología de los talleres centrados en la utilización) y el entregable del 27 de mayo, ¿“guías semiestructuradas de los talleres”? Se aprovecha esta pregunta para insistir en que para poder entregar con la propuesta una primera versión de instrumentos (si es esto lo que se está solicitando), sería deseable tener más información sobre el programa. 

R/ El entregable del 27 de mayo ya debe incluir los comentarios y ajustes propuestos por Pact y por el donante. Para la construcción de los Términos de Referencia de los que habla el punto J. Para los puntos que consideren relevantes, pueden utilizar misma la información proporcionada en los términos de referencia publicados por Pact para esta evaluación intermedia, o usarla como apoyo para esta construcción. 

En caso de presentarse una persona jurídica, con la experiencia que se solicita, ¿deben presentarse también las hojas de vida del equipo de trabajo propuesto? ¿Cuál debe ser la experiencia de este equipo?, ¿Si es más de una persona, es posible tener distintos tipos y niveles de experiencia? 

R/ Es necesario presentar las hojas de vida del equipo de trabajo propuesto. Si es más de una persona, pueden tener distintos tipos y niveles de experiencia, la persona que lidera el equipo, y que por tanto debe comprometerse a estar presente en los talleres y grupos focales y es responsable del reporte final, debe  tener título de grado profesional o superior (este requisito puede sustituirse por 10 años de experiencia relevante) o al menos 5 años de experiencia en la evaluación/valoración de proyectos de desarrollo internacional,  o experiencia demostrada en la facilitación de talleres participativos, grupos focales,  entrevistas, deseable conocer si tienen experiencia con los temas asociados al proyecto (empoderamiento de las mujeres y equidad de género), El requisito del inglés tanto escrito como hablado (puede ser cumplido por otra persona del equipo) pero ésta debe ser profesional e igualmente tener experiencia en evaluación para que en el momento de las discusiones pueda explicar los temas técnicos.   

La “documentación que demuestre la experiencia previa” se refieren a los soportes de las Hojas de Vida. ¿es así? ¿Es necesario presentar soportes tanto para la experiencia de la persona jurídica, como del equipo de facilitadores? 

R/Documentación de experiencia previa de la persona que lideraría el equipo, puede mostrarse mediante contratos o informes de evaluaciones o experiencias relacionadas, no tiene que ser necesariamente soportes de hojas de vida. En el caso de persona jurídica, si es necesario presentar referencias de contratos de evaluación o de temas similares.  

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *